|
documents
A collection of various documents, such as transcriptions
of conferences, readings, discussions.
|
|
download
pdf version |
|
 |
documents
Szolnok Conference 04: Trans-Europa Express
Screenwriting in Crisis: Myth or Truth?
By Mariola Wiktor
Poland joined the European Union (EU) without a new act
on cinema and subsequently without a stable financing system. Only a
new act will place Polish cinema on the media market, and make film production
profitable in Poland. However, if Polish films are to be attractive again,
appreciated and watched as much at home as by European and international
audiences, it is not the cost of a film that we should be concerned about,
but its sense. Meaningful cinema is born out of ideas, not out of money.
At the same time, although it may sound like a truism,
there are no good films without good screenplays. With a good script
one can make an excellent or an average film, with a poor script only
a mediocre one. Hitchcock already said that the most important thing
in a film is firstly the screenplay, secondly the screenplay and thirdly
the screenplay.
In April, on the eve of our accession to the EU, a conference
held in Poland, entitled "Screenwriting in the Polish Cinema — Expectations,
Requirements, Sources of Financing", has caused an enormous stir
within filmmakers' circles. Is it actually the case that there is a distinct
lack of good screenplays on the Polish film market? Is the screenwriting
crisis myth or truth? In Poland, the views on this topic have been, and
still are, divided. The President of the Polish Filmmakers' Association,
Jacek Bromski, says, when talking about screenwriting, we should first
find answers to a few basic questions: What about? How? For whom? And
from whose money?
What about?
One of the best-known Polish directors worldwide, Andrzej
Wajda, tried to provide an answer to the question "What about?".
He feels that prior to 1989, he and other contemporary authors, stood
for the voice of a generation deprived of representatives — people
who rebelled, who were outraged with government manipulations, people
who fought the communist system. Filmmakers lived their lives, feeling
responsible for the things happening around them. After 1989, people
came to terms with the surrounding world. No one needs a film director
defending people against the system and the past any longer. At the same
time, everyone wants to be noticed and have his or her personal experiences
told on the screen by a director. But Andrzej Wajda said publicly that
he feels powerless facing the problems of today's reality. Wajda was
criticised for creating myths, on the ground that people today no longer
want to watch films about our history.
On the other hand, the initiator of the Polish conference,
Feliks Falk, also a director, thinks that a market dominated by the pressure
of box ratings does not encourage original writing. The majority of producers
are afraid of interesting scripts, if their realisation is associated
with a financial risk. In Falk's opinion, many Polish screenplays are
blighted by their non-originality, superficiality and slackness. If a
film based on such a script achieves commercial success, successive copies
are produced.
According to Agnieszka Holland, a director working abroad
now, a screenwriter in Poland is very lonesome nowadays, since there
are no longer such places as the former film teams, where screenplays
were discussed in a circle of more experienced filmmakers. Agnieszka
Holland also appealed for the creation of film workshops in Poland, modelled
on the Sundance Laboratory, where meetings between the authors of film
projects, groups of consultants and experts could take place. The director
stressed that it is not only Polish cinema that faces problems with screenwriting.
In her opinion, those European films that enjoy international success
at the moment, are simply. fairy tales.
European Fairy Tales
They are told in a very personal manner and with a certain
cinematic talent, but they are fairy tales. As an example she quotes Talk
To Her (Hable con ella) by Pedro Almodóvar, where the main
character is a sort of 'Simple Simon' who in the end proves to be a much
deeper and fairer person than the other characters. The same is the case
with such films as Amélie (Le fabuleux destin d'Amélie
Poulain) by Jean-Pierre Jeunet or The Man Without A Past (Mies
vailla menneisyyttä) by Aki Kaurismäki, where the hero has
to loose his identity to be able to become "a good and positive
character". The film Edi by Piotr Trzaskalski, one of
the most successful films of the young Polish cinema, represents a similar
style. Its hero is a scrap metal collector, a man at the margins of society,
who in the end generates goodness and proves to be better than other
people.
Ronald Harwood, the outstanding British scriptwriter and
dramatist, Oscar winner for the screenplay of Roman Polanski's The
Pianist and visitor of the Polish conference as well, thinks that
Polish screenwriters have an exceptional opportunity to write about Poland.
However, he did not see many Polish films that told him something about
the struggle of the authors with present reality, something about their
defeats, their victories.
The comments of young Polish filmmakers on the powerlessness
of middle-aged and older directors, in the face of the present, are very
interesting. Marcin Pieczonka, for example, feels that the mistake made
by the older generation of colleagues, brought up in the communist era,
is the fact that they still search for the old formula, the formula that
was lost after 1989. The new world reality cannot be generalised. In
1989, after Poland regained its independence, someone asked Kieslowski: "What
to do now?" And Kieslowski replied: "We should learn to polish
our shoes now". But no one has heard that. However, we should polish
our shoes until we can see our faces in them. Faces without the masks
of historical necessities. According to Adrian Pank, another young filmmaker,
a system that would describe today's world does not exist. There is no
governing sense of righteousness and correctness. One cannot
speak about common civilisation awareness, or common generation awareness,
because it does not exist. There are only individual voices, speaking
for various values.
Scripts Need More Support
In the view of Jacek Bromski, chairman of the Polish Association
of Filmmakers, the reason for so very few films with personal statements
being made in this soulless capitalist world, is the fact that most of
the Polish screenplays are made on order. The public demands television
soap operas, or something that has recently achieved success. In the
present situation and with the absence of a cinema law, it is not possible
for a person, trying to create a non-commercial, personal author's film,
to secure any help from the State. The more ambitious Polish scripts
need more concrete financing and stronger support from public television.
Although, for many years now, Polish screenwriters and directors can
use such EU funds as Media Plus or Eurimages, they cannot afford to make
their own financial contributions, which is one of the conditions of
these funds. That is why the creation of the Screenwriting Fund of Andrzej
Munk, aimed at supporting new feature films and documentaries by supplying
additional funds during work on a script, and help with finding means
for its realisation, is such a valuable and needed initiative.
In my opinion, those young Polish filmmakers who make 'off'
movies, or those who try to find their fulfilment in the independent
cinema, are becoming much better at dealing with the difficult, capitalist
market. Much, much better than their older, lost colleagues. The people
who grew up before 1989 remind us somewhat of the directors of the "cinema
of moral concern", opposing the governing ideology. Someone like
Przemyslaw Wojcieszek, who wants to distribute his own films in order
to control their reach. Or someone like Malgorzata Szumowska who is clearing
the European paths and obtaining funds for her new project. Or Andrzej
Jakimowski whose film Squint Your Eyes (Zmruz oczy) hit for
a short period the top ten box office records and who talks about how
much he has learnt about his audiences from the distributor, and how
much it helps him to think about a next project.
Although they do not like to think of themselves as a generation,
they are the generation of filmmakers that thinks about the Polish cinema
without complexes. Films such as Changes by Lukasz Barczyk, Edi by
Piotr Trzaskalski, Louder Than Bombs and Down Along Colourful
Hill by Przemyslaw Wojecieszak, Double Portrait by Mariusz
Front, Symmetry by Konrad Niewolski, or Touch Me by
Anna Jodowska and Ewa Stankiewicz, are all very personal statements about
the world. Their scripts are not based on imaginary but real life, and
they are deeply experienced and thought about. They do not come from
books, internet or television. A lot of these talented young filmmakers
were educated at or are still students of the Polish National Film School
in Lodz. In their films they talk about a bad, toxic family, about an
attempt to find freedom, about a good and wise man pushed to the social
margins, about the confrontation between parents of the communist generation
and the children of the new, free Poland, and finally, about the opportunity
to find internal freedom in this materialistic world. In times of erosion
of moral values there is a cinema of capitalist disillusion in Poland.
A cinema that searches for meaning. That is the beginning of the Polish
European cinema.
Time For New Heroes
The Polish film critic Tadeusz Sobolewski thinks that this
disillusion would be a turning point for a new Polish cinema. However,
this change and a new way of thinking will be really fresh and constructive
only under one condition: when Polish filmmakers go far beyond traditional
Polish complaints against tragic history, fate, policy, state structure,
etcetera.
"The new hero" has appeared in two films I mentioned
earlier on. In Edi by Piotr Trzaskalski and even more so in Squint
Your Eyes by Andrzej Jakimowski. In both films Polish reality is
also dark and unfamiliar, but something important has happened with its
main characters. Edi and Jasiek, the main characters of these films,
have their own, inner freedom. In some sense they are independent from
society. We haven't got a lot of similar characters in Polish cinema,
yet. It focused rather on lost, unsuccessful, tragic heroes. Never mind:
rebels or conformists.
Jasiek from Squint Your Eyes, a former teacher
who lives in a small village, out of civilization, watching for farmer
stores, looks like a men from the margins of society. He will never be
free from his limitations, but at the same time, these limitations will
never dominate his life. Jasiek is far from being a successful man in
the sense that he is earning a lot of money, or that he develops a professional
career. However, he is a wise, intelligent and sensitive man, not lost
in the end. In his reality, evil is still present and money rules the
world, but disagreement is possible. His rebellion has nothing to do
with a desperate and hopeless fight.
I truly expect to see more of such new characters and scripts
in Polish cinema (like The Striped by Magdalena Piekorz, Nikifor by
Krzysztof Krauze and The Tulips by Jacek Borcuch) after the
latest edition of the Gdynia Polish Film Festival, which every year starts
around mid September. I'm also strongly convinced that new Polish cinema
will be attractive to European as well as international audiences. The
general frequency of cinema going in Poland is on the increase: in the
first six months of 2004 18.8 million spectators visited the cinema.
As a comparison: in the first half of 2003 there were 12.3 million tickets
sold. Among the five films that drew over one million spectators there
was the Polish romantic comedy Never Again by Ryszard Zatarski,
which sold 1.6 million tickets. Even if this growth in the cinema market
and a positive trend have not always been associated with the Polish
domestic productions or co-productions yet, it can be a good sign for
the future.
Mariola Wiktor
© FIPRESCI 2004
top |
|
|